なぜ英語には「もったいない」という言葉がないの?
「もったいない」という言葉は、日本語特有の文化的背景や歴史的な経緯から生まれた言葉であり、英語圏には存在しないと考えられています。
「もったいない」は、何かを無駄にしたり、大切なものを大切にしなかったりした際に使われる表現です。
日本語には「物を大切にする文化」という背景があり、また、資源が限られた時代に生まれた言葉でもあるため、大切に物を扱うことや無駄を省くことが重んじられてきました。
そのため、「もったいない」という表現が生まれたとされています。
一方、英語には「もったいない」に相当する言葉として、"wasteful"(無駄な)、"reckless"(無謀な)、"extravagant"(贅沢な)などがありますが、文化的背景や歴史的経緯が異なるため、直接的な対応語は存在しません。
The following two tabs change content below.
nazedarou
最新記事 by nazedarou (全て見る)
- なぜ次亜塩素酸は消臭効果があるの? - 2017年4月5日
- なぜ砂糖は固まるの? - 2017年4月5日
- なぜブリーチをすると金髪になるの? - 2017年4月5日
- なぜ刺青は消えないの? - 2017年4月5日
- なぜ日焼けをすると肌が黒くなるの? - 2017年4月5日